15. Traduzindo e ressignificando a linguagem da internet
Inicie a aula sondando a turma com a pergunta:Quem sabe o que significa internetês?
Depois de ouvir as respostas dos alunos, passe o vídeo "Reportagem sobre o uso de sites de relacionamento por adolescentes" (Disponível em: <http://www.youtube.com/watch?v=nn5YBRzKaCA&feature=related>. Acesso em 12/09/10)
Em seguida, forme um grande círculo na sala e peça que os alunos conversem sobre as 10 questões propostas no fragmento de texto abaixo, levando em conta suas opiniões e o vídeo que assistiram.
Tente não interferir no debate, deixe que os alunos exponham suas ideias. Só tome a palavra para colocar ordem, caso seja necessário.
Linguagem de internet e celular
Um estudo realizado no ano passado por um professor universitário na Austrália revelou que os jovens, que têm facilidade para escrever mensagens de maneira abreviada, podem não ter tanta habilidade assim para lê-las. Quase metade dos 55 estudantes envolvidos demorou duas vezes mais para ler do que para escrever mensagens do tipo “Vc q tc?”. Por que então a linguagem simplificada virou praxe entre quem usa a internet e costuma mandar mensagens de texto pelo telefone celular?
A professora Maria Teresa de Assunção Freitas, da Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF), sugere algumas possibilidades. Ela é autora do livro Leitura e Escrita de Adolescentes na Internet e na Escola.
1. Por que as pessoas abreviam a linguagem na web?
2. Onde e por quem essa linguagem abreviada é mais usada?
3. Por que essa linguagem tem mais adeptos entre os adolescentes?
4. Isso já acontecia antes em outros meios?
5. A escrita abreviada e simplificada prejudica a compreensão?
6. Há padrões de escrita para internet e celular?
7. Essa escrita vicia?
8. Essa linguagem pode modificar a língua que falamos?
9. A internet faz o adolescente ler menos?
10. Exemplos da linguagem da internet.
(Disponível em: <http://linguadedoido.blogspot.com/2011/06/linguagem-de-internet-e-celular.html>. Acesso em: nov. 2018.
Registre no quadro as conclusões e peça que os alunos também o façam no caderno.
Essa atividade foi extraída da aula Traduzindo e ressignificando a linguagem da internet: Orkut, Twiter e MSN. Novos códigos de linguagem?, da professora Caroline Souza Ferreira Filgueiras - Belo Horizonte/MG. Disponível no Portal do Professor/MEC. Acessado em 12/07/2013. Todas as informações contidas nela são de responsabilidade do autor